TOP お問い合わせ
サイト内容やその他に関するお問い合わせは受け付けておりません。
また、返事はしかねますのでご了承ください。
翻訳の仕事をするようになっても、はじめのうちはなかなか値段が上がりません。簡単なものを担当して翻訳業務に慣れたり、実績や経験を作ることは大切なことですが、それだけでは値段の上昇にはつながりません。
翻訳業務に必要な英語力や翻訳スキル自体を高めることも大切ですが、専門分野を持つことは値段を上げるためにはとても重要なものになっています。
例えば、医学の知識がある翻訳者の場合には仕事量も多く、仕事の単価も非常に良くなっています。何かしら自分の強みを持ち、その分野での業務を増やしていくと良いでしょう。
ただし、自分が強みを発揮できるだけではなく、ある程度のニーズが期待できる分野でなければなりません。
英語翻訳や中国語翻訳など翻訳が必要!HOME 翻訳会社 英語の翻訳 英語翻訳会社 英語翻訳 スペイン語翻訳 ロシア語翻訳 ロシア語翻訳会社 中国語翻訳 翻訳の会社 翻訳
英語翻訳やスペイン語翻訳、ロシア語翻訳、中国語翻訳など多くの言語に対応した翻訳会社についてのコンテンツを取り揃えています。海外進出をする大阪・東京などの企業にとって翻訳や通訳サービスは品質の高さが重要です。